약력
SangYeon Kim is a journalist currently working as an editor of national desk, Seoul Shinmun Daily. Kim has many different experiences as a journalist of 22 years especially in foreign and national security affairs and politics.
Kim covered the first historic reunion event of dispersed families of Korean War held in Pyungyang, North Korea, covered Korean troops for Iraq War in Arbil, Iraq, covered U.S. bases in Okinawa, Japan, and covered U.S. prison camp in Guantanamo, Cuba.
Kim also covered 3 presidential elections, 3 general electons, 2 local electons in Korea and 2 presidential elections in U.S.A
김상연은 1968년 대한민국 출생으로 1995년 서울신문사에 입사해 사회부, 경제부, 정치부, 워싱턴특파원 등 일선 취재 기자를 거쳐 현재 사회2부장으로서 전국의 사건·사고관련 뉴스 보도를 책임지고 있다. 제1차 남북 이산가족 상봉 평양 현지 취재, 개성공단 현지 취재, 금강산 현지 취재, 이라크전쟁 한국군 파병부대 종군 취재, 일본 오키나와 미군기지 현지 취재, 쿠바 관타나모 미국 포로수용소 현지 취재 경험이 있으며, 대한민국의 3차례 대통령선거, 3차례 국회의원 선거, 2차례 지방선거와 미국의 2차례 대통령 선거를 취재했다.
Kim covered the first historic reunion event of dispersed families of Korean War held in Pyungyang, North Korea, covered Korean troops for Iraq War in Arbil, Iraq, covered U.S. bases in Okinawa, Japan, and covered U.S. prison camp in Guantanamo, Cuba.
Kim also covered 3 presidential elections, 3 general electons, 2 local electons in Korea and 2 presidential elections in U.S.A
김상연은 1968년 대한민국 출생으로 1995년 서울신문사에 입사해 사회부, 경제부, 정치부, 워싱턴특파원 등 일선 취재 기자를 거쳐 현재 사회2부장으로서 전국의 사건·사고관련 뉴스 보도를 책임지고 있다. 제1차 남북 이산가족 상봉 평양 현지 취재, 개성공단 현지 취재, 금강산 현지 취재, 이라크전쟁 한국군 파병부대 종군 취재, 일본 오키나와 미군기지 현지 취재, 쿠바 관타나모 미국 포로수용소 현지 취재 경험이 있으며, 대한민국의 3차례 대통령선거, 3차례 국회의원 선거, 2차례 지방선거와 미국의 2차례 대통령 선거를 취재했다.