약력
김시종은 1929년 부산에서 나고 제주에서 자랐다. 4·3항쟁에 참여했다가 일본으로 밀항, 재일조선인으로서 민족운동과 시의 길을 걷고 있다. 1998년 김대중정부의 특별조치로 50여 년 만에 처음으로 제주도를 찾은 그는, 2003년 제주도를 본적으로 한국 국적을 취득했다. 2018년 시인의 첫 시집 『지평선』이 한국어로 출간되었으며, 2018년 1월부터 일본의 저명 출판사인 후지와라서점에서 『김시종 컬렉션』(총 12권)이 발간되고 있다.
김시종은 4.3으로 인해 탄생한 재일의 경계인 시인이며 역사의 산 증인이라 할 수 있다.
Kim Shi-Jong was born in 1929 in Busan and grew up in Jeju. After his participation in the 4.3 Uprising, Kim stowed away to Japan and has been treading the paths of national movement and poetry as a Zainichi Korean. In 1998, Kim revisited Jeju after nearly 50 years as part of the special measures taken by Kim Dae Jung government and acquired Korean citizenship, with Jeju as his legal domicile. In 2018, Kim’s first collection of poems Jipyeongseon was published in Korean, and the Kim Shi-jong Collection (total 12 volumes) has been published at Fujiwara Bookstore, a famous Japanese publishing house, since January 2018. Kim can be described as a Zainichi poet of 4.3 and is a living witness of history.
김시종은 4.3으로 인해 탄생한 재일의 경계인 시인이며 역사의 산 증인이라 할 수 있다.
Kim Shi-Jong was born in 1929 in Busan and grew up in Jeju. After his participation in the 4.3 Uprising, Kim stowed away to Japan and has been treading the paths of national movement and poetry as a Zainichi Korean. In 1998, Kim revisited Jeju after nearly 50 years as part of the special measures taken by Kim Dae Jung government and acquired Korean citizenship, with Jeju as his legal domicile. In 2018, Kim’s first collection of poems Jipyeongseon was published in Korean, and the Kim Shi-jong Collection (total 12 volumes) has been published at Fujiwara Bookstore, a famous Japanese publishing house, since January 2018. Kim can be described as a Zainichi poet of 4.3 and is a living witness of history.